频道栏目
首页 > 日记大全 > 语言培训 > 英文词典大全 > 正文

beat about the bush

21-10-26        来源:[db:作者]  
收藏   我要投稿
beat about the bush发音

意思翻译

不直截了当地说,旁敲侧击; 隐约其辞; 迂回其词; 绕脖子

旁敲侧击;转弯抹角

相似词语短语

to beat about the bush───拐弯抹角

beat around the bush───旁敲侧击;说话绕圈子

not beat about the bush───无可讳言

not beat around the bush───不要拐弯抹角

beat to the punch───(拳击)先发制人,抢先下手

be given the push───受到推动

beat the bushes───到处搜寻;搜索

beat to the draw───先发制人

beat your chest───拍你的胸脯

双语使用场景

Why did you beat about the bush when discussing this issue?───当讨论到那个主题时你为什么拐弯抹角的?

He likes to beat about the bush when he speaks.───他说话爱绕圈子.

He didn't beat about the bush, but came straight to the heart of the problem.───他单刀直入, 一下子指出了问题的要害.

Please get to the point. Don't beat about the bush.───请直说吧,不必拐弯抹角!

Get straight to the point. Don't beat about the bush.───有话直说,别 跟 我捉迷藏.

Get to the point. Don't beat about the bush.───说话不要拐弯抹角.

You might come straight to the point. Don't beat about the bush.───你直说吧,别绕弯儿.

Tell me the truth, don't beat about the bush.───告诉我实话, 不要拐弯抹角了.

He beat about the bush for half an hour without coming to the point.───他不着正题,绕了半小时的弯子.

Speak frankly and don't beat about the bush.───有话直说,别打圈子.

He beat about the bush without coming to the point.───他转弯抹角不说正题.

Instead of answering my question he began to beat about the bush.───他不回答我的问题,反而开始绕起圈子来。

Don't beat about the bush. Please come to the point.───说话不要绕圈子,请直说吧.

Don't beat about the bush when you have anything to say.───说话别兜圈子.

If there's anything you want to say, don't beat about the bush and just say it out.───有什么话就直说吧! 别兜圈子了.

Tell me what has happened as it is; don't beat about the bush.───如实告诉我究竟怎么了, 不要兜圈子.

Why should you beat about the bush when asking for better wages?───你要求加薪又何必拐弯抹角 呢 ?

英语使用场景
`
相关TAG标签
上一篇:Jainism
下一篇:liquored
相关文章
图文推荐

关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 投资合作 | 版权申明 | 在线帮助 | 网站地图 | 作品发布 | Vip技术培训 | 举报中心

版权所有: 红黑联盟--致力于做实用的IT技术学习网站